Mt. Quarn el Gâ : face est Basalte, différentes inscriptions thamoudéenne.
Add to clipboard
Mt. Quarn el Gâ : face est Basalte, différentes inscriptions thamoudéenne.
1 Km au sud de Tindaha : bergère bédouine.
Add to clipboard
1 Km au sud de Tindaha : bergère bédouine.
Les photos 8.9.10 ont été prises du sommet de la colline Nedj el Jima'. ...
Add to clipboard
Les photos 8.9.10 ont été prises du sommet de la colline Nedj el Jima'. N°9 : tout au fonds El Ahr' à sommet coupé.
Km 61 mont Dûr es Selâm, face sud.
Add to clipboard
Km 61 mont Dûr es Selâm, face sud.
Pied sud-est du Mont Dûr es Selâm : marbre strié blanc et noir.
Add to clipboard
Pied sud-est du Mont Dûr es Selâm : marbre strié blanc et noir.
Puits de Mureighân : fragment panneau d'inscription ; photo 5 recommencé...
Add to clipboard
Puits de Mureighân : fragment panneau d'inscription ; photo 5 recommencée rive est.
Puits de Mureighân : inscription d'Abraha. Ces trois photos ont été pris...
Add to clipboard
Puits de Mureighân : inscription d'Abraha. Ces trois photos ont été prises la vieille du départ. J'ai attendu le matin (jour du départ) dans l'espoir d'avoir du soleil. Pas de soleil. Départ brusqué.
Puits de Mureighân : femmes et jeune berger Qahtan.
Add to clipboard
Puits de Mureighân : femmes et jeune berger Qahtan.
Mts 'Alem : leur extrémité nord-est.
Add to clipboard
Mts 'Alem : leur extrémité nord-est.
10 Km au nord-est de puits Huseiniya : St John Philby, Jacques, guide sur blo...
Add to clipboard
10 Km au nord-est de puits Huseiniya : St John Philby, Jacques, guide sur blocs granit.
Puits de Eiduma : G. Popov, D. Bunker, S. Lambert (locust) et nous.
Add to clipboard
Puits de Eiduma : G. Popov, D. Bunker, S. Lambert (locust) et nous.
Ukhdud, sidr géant et tombeau de Abdallah ibn Thamir.
Add to clipboard
Ukhdud, sidr géant et tombeau de Abdallah ibn Thamir.
Ukhdud vue générale prise nord-est en direction nord-ouest (pas indiqué dans ...
Add to clipboard
Ukhdud vue générale prise nord-est en direction nord-ouest (pas indiqué dans mon carnet).
Ukhdud, face ouest (2e photo partant (n°2) du coin nord-ouest.
Add to clipboard
Ukhdud, face ouest (2e photo partant (n°2) du coin nord-ouest.
Ukhdud : inscription n°15, à 20 m de l'angle nord-est de la ville.
Add to clipboard
Ukhdud : inscription n°15, à 20 m de l'angle nord-est de la ville.
Ukhdud : inscription n°21 ; face sud ; pris à 60m de l'angle sud-ouest.
Add to clipboard
Ukhdud : inscription n°21 ; face sud ; pris à 60m de l'angle sud-ouest.
Ukhdud ; pris du tell central ; centré sur angle des faces sud et est.
Add to clipboard
Ukhdud ; pris du tell central ; centré sur angle des faces sud et est.
Ukhdud vue des faces ouest et sud du temple avec les inscriptions n° 1 à 4.
Add to clipboard
Ukhdud vue des faces ouest et sud du temple avec les inscriptions n° 1 à 4.
Ukhdud : monogramme n°22 ; sur le temple ayant les n° de 1 à 4.
Add to clipboard
Ukhdud : monogramme n°22 ; sur le temple ayant les n° de 1 à 4.
Ukhdud : type de mur dans la ville ; à 50 m au sud du tell central.
Add to clipboard
Ukhdud : type de mur dans la ville ; à 50 m au sud du tell central.
Ukhdud : l'angle nord-ouest du temple aux serpents.
Add to clipboard
Ukhdud : l'angle nord-ouest du temple aux serpents.
Nadjran (oasis) vues du marché.
Add to clipboard
Nadjran (oasis) vues du marché.
Ukhdud : inscription n°10 ; face sud de la ville.
Add to clipboard
Ukhdud : inscription n°10 ; face sud de la ville.
Ukhdud : inscription n°40, à l'angle nord-ouest.
Add to clipboard
Ukhdud : inscription n°40, à l'angle nord-ouest.
Oasis Nadjran 1 tour chez le sheikh sous un angle différent.
Add to clipboard
Oasis Nadjran 1 tour chez le sheikh sous un angle différent.
Oasis Nadjran fort et colline de Ru'um.
Add to clipboard
Oasis Nadjran fort et colline de Ru'um.
Oasis Nadjran 1 tour chez le sheikh sous angle différent.
Add to clipboard
Oasis Nadjran 1 tour chez le sheikh sous angle différent.
Ukhdud meule de granit, chanoine, à 100 m au nord du puits du poste de police.
Add to clipboard
Ukhdud meule de granit, chanoine, à 100 m au nord du puits du poste de police.
Barrage Jalad : passage oriental des eaux. Pris du nord vers le sud.
Add to clipboard
Barrage Jalad : passage oriental des eaux. Pris du nord vers le sud.
Barrage Jalad : canal d'écoulement occidental de la passe ouest pris en ...
Add to clipboard
Barrage Jalad : canal d'écoulement occidental de la passe ouest pris en direction nord.
Mts Tuwaiq (Rub al Khali) panorama commençant du nord et allant vers le sud ;...
Add to clipboard
Mts Tuwaiq (Rub al Khali) panorama commençant du nord et allant vers le sud ; du n°3 inclus au n°8 inclus.
Mts Tuwaiq (Rub al Khali) panorama commençant du nord et allant vers le sud ;...
Add to clipboard
Mts Tuwaiq (Rub al Khali) panorama commençant du nord et allant vers le sud ; du n°3 inclus au n°8 inclus.
Mts Tuwaiq (Rub al Khali) panorama commençant du nord et allant vers le sud ;...
Add to clipboard
Mts Tuwaiq (Rub al Khali) panorama commençant du nord et allant vers le sud ; du n°3 inclus au n°8 inclus.
Mont Ruweikiba : rocher à la sortie du wadi Nadjran dans le désert ; à 1 km a...
Add to clipboard
Mont Ruweikiba : rocher à la sortie du wadi Nadjran dans le désert ; à 1 km au nord-est du puits Hadra. Inscriptions non numérotées par le chanoine.
Mont Ruweika : rocher à la sortie du wadi Nadjran dans le désert ; à 1 km au ...
Add to clipboard
Mont Ruweika : rocher à la sortie du wadi Nadjran dans le désert ; à 1 km au nord-est du puits Hadra. Inscriptions non numéroteées par le chanoine.
Sommet du Mont Nahuga : inscriptions hymiarites in situ sur tumuli en moelons.
Add to clipboard
Sommet du Mont Nahuga : inscriptions hymiarites in situ sur tumuli en moelons.
Ukhdud : femme et âne avec bois pour le marché.
Add to clipboard
Ukhdud : femme et âne avec bois pour le marché.
Ukhdud : fragments trouvés ; anses et cols de poterie.
Add to clipboard
Ukhdud : fragments trouvés ; anses et cols de poterie.
Ukhdud : vue générale du travail de triage au camp.
Add to clipboard
Ukhdud : vue générale du travail de triage au camp.
Ukhdud : face est, près de l'angle nord-est du temple aux serpents. Une ...
Add to clipboard
Ukhdud : face est, près de l'angle nord-est du temple aux serpents. Une croix et un pointillage.
Ukhdud : à 150 m à l'est de la face est de la ville intérieur. Foyer en ...
Add to clipboard
Ukhdud : à 150 m à l'est de la face est de la ville intérieur. Foyer en briques. Rucksack.
Hima : la grande inscription côté droit, Jacques sur rebord.
Add to clipboard
Hima : la grande inscription côté droit, Jacques sur rebord.
Hima : la grande inscription ; côté gauche.
Add to clipboard
Hima : la grande inscription ; côté gauche.
Hima : la grande inscription la droite.
Add to clipboard
Hima : la grande inscription la droite.
Hima : partie supérieure centrale (miroir).
Add to clipboard
Hima : partie supérieure centrale (miroir).
Hima : panneau de droite pris à 5 m au 1/5e seconde avec pied.
Add to clipboard
Hima : panneau de droite pris à 5 m au 1/5e seconde avec pied.
Vue générale vers l'ouest ; piton central = le 'âhn-Jamal.
Add to clipboard
Vue générale vers l'ouest ; piton central = le 'âhn-Jamal.
300 m à l'est du rocher Sammat-al-Nadhtm : toujours sur la face sud. Ins...
Add to clipboard
300 m à l'est du rocher Sammat-al-Nadhtm : toujours sur la face sud. Inscriptions.
Sha'ib Sammâ : maison avec lettres ; copiées par chanoine.
Add to clipboard
Sha'ib Sammâ : maison avec lettres ; copiées par chanoine.
Kawkab (Yam) : petit panneau à gauche de la grande inscription.
Add to clipboard
Kawkab (Yam) : petit panneau à gauche de la grande inscription.