Zone d'identification
Cote
BE A4006 FE 049
Titre
Archives d'Edmund Stengel
Date(s)
- 18..-19.. (Production)
Niveau de description
Fonds
Étendue matérielle et support
295 art. (6,05 m.l.)
Zone du contexte
Nom du producteur
(1845-1935)
Notice biographique
Edmund M. Stengel est né à Halle sur Saale en Saxe (Allemagne) le 5 avril 1845. Il est décédé à Marbourg le 3 novembre 1935. C’est un romaniste allemand spécialiste de textes en ancien français. Il étudia à Bonn où il fut promu en 1868. En 1873 il entra à l’université de Marbourg comme professeur de philologie anglaise et romane et à partir de 1880, il se consacra exclusivement à la philologie romane. En 1896, il succéda à Eduard Koschwitz à l’université de Greiswald jusqu’à son éméritat en 1913.
Institution de conservation
Histoire archivistique
À la mort d'Edmund Stengel en 1935, la bibliothèque de celui-ci fut transférée à la bibliothèque de l’Université de Louvain, à Leuven, probablement grâce à l’intermédiaire d'Alphonse Bayot. Celle-ci comprenait un grand nombre de livres relatifs à la philologie romane et à l’édition de textes de chansons de geste du Moyen Âge. De nombreux travaux personnels et de ses étudiants (à Marbourg ou Greiswald) et préparatoires à des éditions ont été retrouvés et rassemblés. Ces documents ont été partiellement et sommairement identifiés par Willy Van Hoecke et Albert d’Haenens au cours des années 1960, à la section Archives et Manuscrits de la Bibliothèque centrale de Leuven où il reçut la cote R1. Ce fonds, lors du partage des archives à la fin des années 1970, échoit à la section française de l’université. Le fonds est conservé aux Archives de l’Université à Louvain-la-Neuve depuis 1982, sous la cote FE 049. En 2014, il est reconditionné et l’inventaire est finalisé.
Modalités d'entrée
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
L’essentiel du fonds consiste en des copies de textes de chansons de geste médiévales en ancien français. Son intérêt consiste notamment en l’existence de transcriptions de manuscrits détruits ou endommagés lors de guerres, par exemple des manuscrits conservés à la Bibliothèque de Turin.
Évaluation, extraction, élimination et calendrier de conservation
Accroissements
Mode de classement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
Le fonds est librement consultable dans les conditions fixées par le règlement des visiteurs en vigueur aux Archives de l'Université.
Conditions de reproduction
La reproduction (photocopies ou saisies numériques) des archives est autorisée uniquement dans le cadre d’un usage privé ou scientifique avec l’accord de l’archiviste et dans le respect des règles et tarifs en vigueur aux Archives de l’Université. La reproduction est réalisée de manière « fragmentaire », en toute innocuité pour le document et dans le respect de la législation en matière de droit d’auteurs. Une copie de ces prises de vue doit être déposée aux Archives.
Langue des documents
- allemand
- ancien français
- français
- provençal ancien
Écriture des documents
Notes sur la langue et l'écriture
Les textes transcrits sont en ancien français ou provençal. Les documents de travail sont en allemand.
Caractéristiques matérielles et contraintes techniques
Instruments de recherche
- Une liste sommaire et incomplète est réalisée par Willy Van Hoecke au cours des années 1960. Cette liste est complétée en 1988 avec l’aide de Jean-Charles Herbin, un chercheur français à la recherche de documents détruits par fait de guerre et transcrits par Stengel avant leur anéantissement. L’inventaire actuel est finalisé au cours des années suivantes.
- Willy Van Hoecke, Jean-Charles Herbin, Françoise Mirguet, Inventaire du fonds Edmund Stengel, anciennement conservé à la Bibliothèque de l’Université catholique de Louvain, Louvain-la-Neuve, 2014.
Zone des sources complémentaires
Existence et lieu de conservation des originaux
Existence et lieu de conservation des copies
Unités de description associées
Note de publication
L'inventaire du Fonds Edmund Stengel est également publié dans "Uns clers ait dit que chanson en ferait. Mélanges de langue, d'histoire et de littérature offerts à Jean-Charles Herbin", Presses Universitaires de Valenciennes, 2 vol., 2019 ; ISBN 9782364240650.
Note de publication
Le site <http://www.arlima.net/presentation.html> des Archives de littérature du Moyen Âge (ARLIMA) mis gratuitement à la disposition des chercheurs est d’une grande utilité pour les identifications des textes médiévaux. Il fournit aussi une liste de sites internet relatifs aux langues et littératures médiévales, une liste de périodiques dédiés mis en ligne, une bibliographie.
Zone des notes
Identifiant(s) alternatif(s)
Points d'accès
Points d'accès - Sujets
Points d'accès - Lieux
Points d'accès - Noms
- Stengel, Edmund (Producteur)
Points d'accès - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Règles et/ou conventions utilisées
Les descriptions archivistiques sont conformes à la seconde édition de la "Norme générale et internationale de description archivistique" (ISAD-G, 1999). Ces descriptions archivistiques ont été encodées en XML EAD et respectent également les normes de catalogage suivantes : RDA-FR, AFNOR NF Z 44-060, AFNOR NF Z 44-061 et AFNOR NF Z 44-081.
Statut
Final
Niveau de détail
Moyen
Dates de production, de révision, de suppression
Un premier relevé des niveaux inférieurs a été établi en 1960 par Willy Van Hoecke. Un second en 1988 par Jean-Charles Herbin. Les descriptions archivistiques du fonds et des niveaux inférieurs ont été revues et complétées en 2014 par l'archiviste Françoise Mirguet. Elles ont été encodées en XML EAD en juillet 2019 et complétées en juin 2022, sous la supervision de l'archiviste Cathy Schoukens.
Langue(s)
- français
Écriture(s)
Sources
Note de l'archiviste
Françoise Mirguet et Cathy Schoukens.